高级搜索 标王直达
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 婚庆 » 正文----2075

婚庆市场双语司仪走俏 外国人当婚礼主持人

放大字体  缩小字体 发布日期:2015-07-09  来源:网络  作者:网友  浏览次数:70
核心提示:见下文

  婚礼上双语主持人登台,中文和英语典礼词相互衬托。近日,新人吴先生和常女士以一场双语婚礼参加本报2012天津市最具创意婚礼大赛。
 “Doyoupromisetoremainfaithfuluntoher,tosupporther,tobeherfinestfriend,throughalltrialsandtribulations,joysandvictories?”(无论顺境或逆境,快乐或忧愁,你是否都愿意爱她,照顾她,永远对她忠贞不渝,直至生命尽头?)在吴先生和常女士的婚礼宣誓环节,中文和英文两名主持人一同登台,英文主持人用字正腔圆的英语引导新人进行婚礼宣誓,而中文主持人则用中文同步翻译并串场。
    
     谈及邀请中英双语主持人的缘由,新娘告诉记者,她有不少同事是外国人,被邀请到婚礼现场,其中一些人中文不够纯熟,如果婚礼主持只讲中文,他们很可能因语言障碍而无法感受中式婚礼的魅力。


  在敬茶等环节,中文主持当起主角,英文主持则在一旁解释其意义。两人配合得天衣无缝,用双语把婚礼各环节解释得透彻细致。
  
    
  承办婚礼的东东鑫娘婚礼文化策划人韩东表示,随着本市经济飞速发展,天津对外吸引力与日俱增,大量外国企业落户天津,外籍人士数量逐年增加并融入本地生活。在她近年来承办的婚礼中,像常女士这样有外国朋友参加的婚礼不在少数,而更多双语婚礼的出现也成为天津日渐国际化的鲜明例证。

 
相关产品、服务: 婚庆公司
 
[ 资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
点击排行
 
最新供应
 
最新新闻
 
 
快捷导航
找婚庆 婚纱摄影 庆演设备 庆典公司 演艺人员 快速发布 回到顶部