欢庆网-庆典 演出 婚庆 展览 门户

微信扫一扫

微信公众号
24小时不间断营销服务

扫一扫关注

扫一扫加客服
营销方案顾问免费咨询

每日新报:英国人说的是英语? 外国也会有方言

   2015-06-19 网络网友72
核心提示:见下文
   我承认,我的英语并不好,不是属于那种跟中国人说话都恨不得用英语表达的天才,我也承认,我说的英语基本上都是标准的天津发音,尾音有着浓重的海河风味,但好歹也算是能说会写,和很多外国运动员也当面交流过,也算是能够彼此明白要表达的意思。 
  自以为到了英国,到了英国的首都伦敦,咱们的这点儿天津英语还是足以不让自己丢在伦敦的大街上。但显然,我想得有些过于美好了,来到伦敦我才发现,我说的根本不是英语。当然,换个角度也可以说,英国人说的不是英语。
  我这可不是搞笑,来伦敦这几天,每一次问路或是买东西,我都能清楚地感觉到英国人说英语的复杂程度。第一次去射击馆,一个个白色的帐篷让我搞不清东西南北,没办法,只能询问志愿者,“混采区在哪?”但当我说到“麦克斯”的时候,志愿者居然是一脸的迷茫,没办法,只能直接给他拼写,“M-I-X”,对方恍然大悟,“哦,米克斯!”然后顺利地把我带到了地方。这次露怯了,咱下回长记性,发音不标准,咱们可以学,不就是“米克斯”嘛,下次说标准的伦敦音。结果,到了北格林尼治体育馆采访体操,硕大的建筑让我再次迷了路。从看台下来,怎么走都到不了混采区。继续问志愿者,字正腔圆的“米克斯”,结果,这位黑人大哥又迷糊了,“‘米克斯’?什么‘米克斯’,这里没有‘米克斯’。”只得再次拿出拼写大法(幸好MIX简单,这要是问个别的,还不得累死),“M-I-X!”对方再一次恍然大悟,“哦,麦克斯啊……”只惊得我呆在了当场。
  其实,说起来也很正常,俗话说,“百里不同风千里不同俗”,咱们这边江浙人、福建人和天津人说话还只能“鸡同鸭讲”了,到了英国一样。再说,伦敦这个超级国际化的大都市,据说有320种语言,这里面各种英语肯定不少,什么本地英语、美国英语、印度英语、欧洲英语,各种地方的方言,发音要是一样了才怪。不是有篇“新概念”说过嘛,一个伦敦人到了利物浦,问路就迷糊了,因为双方的英语谁也听不懂。
  或许,奥运会结束,我这个天津英语也会成为伦敦的第321种语言。
 
举报收藏 0打赏 0评论
免责声明
• 
本文为网友互联网转载作品,作者: 网友。欢迎转载,转载请注明原文出处:https://huanq.com/news/show-htm-itemid-271743.html 。本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。huanq@huanq.com。
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
信息二维码

手机扫一扫

快速投稿

你可能不是行业专家,但你一定有独特的观点和视角,赶紧和业内人士分享吧!

我要投稿

投稿须知