欢庆网-庆典 演出 婚庆 展览 门户

微信扫一扫

微信公众号
24小时不间断营销服务

扫一扫关注

扫一扫加客服
营销方案顾问免费咨询

费加罗的婚礼》将演 还原18世纪演出方式

   2013-08-01 北京青年报525
核心提示:国家大剧院制作歌剧《费加罗的婚礼》14日开演。
《费加罗的婚礼》
《费加罗的婚礼

       欢庆网消息:在罗西尼的歌剧《塞维利亚的理发师》演出结束后,莫扎特的《费加罗的婚礼》如同“理发师”的下集,将于8月14日起再度展现费加罗的机智与快乐。昨天,国家大剧院制作的《费加罗的婚礼》导演何塞·路易斯·卡斯特罗带领着外国组的主要演员与记者见面。

       卡斯特罗对记者说:“《费加罗的婚礼》是《塞维利亚理发师》的延续,‘理发师’中的罗西娜就是《费加罗的婚礼》中的伯爵夫人,伯爵就是前一部向罗西娜求婚的伯爵。”《塞维利亚的理发师》与《费加罗的婚礼》就像一个故事的上下集,只是每个故事有不同的主题。

卡斯特罗告诉记者:“我们在舞台上将还原十八世纪的演剧方式。全剧演出中将不拉大幕,有工作人员上台换景,布景也是转一个方向就是一个场景。这种换景方式是该歌剧在十八世纪演出时的状态,我们希望让观众感受到这部歌剧的历史,还原莫扎特当年创作后演出这部歌剧的状态。”
 
  作为西班牙塞维利亚出生的导演,卡斯特罗可谓费加罗的老乡,因此,在《费加罗的婚礼》中,卡斯特罗将融入更多西班牙地域色彩,使本版《费加罗的婚礼》更加多彩。这次中国组演员由沈洋和黄英等扮演费加罗与苏珊娜,外国组演员则是在意大利、西班牙演出《费加罗的婚礼》的专职演员,扮演费加罗的乌戈·瓜伊尔多擅长演出莫扎特的作品。

       扮演伯爵的亚利桑德罗·隆戈在意大利以演出莫扎特、罗西尼等人的歌剧著称,在罗马歌剧院也主演过《费加罗的婚礼》,而这次转而出演伯爵。值得一提的是,扮演凯鲁比诺的女中音歌唱家让娜·库茹科娃竟然能够流利地说中文,她告诉记者:“我是斯洛伐克人,在柏林唱歌,我的汉语老师是中国人,一个月上十节课。”问她是否在剧中也会秀中文,导演卡斯特罗笑说:“我也是第一次知道她会中文,我们不妨在适当的时候让她秀一下,但要根据剧情和排练情况而定。”

 
举报收藏 0打赏 0评论
免责声明
• 
本文为小编互联网转载作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:https://huanq.com/news/show-htm-itemid-12170.html 。本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。。
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
信息二维码

手机扫一扫

快速投稿

你可能不是行业专家,但你一定有独特的观点和视角,赶紧和业内人士分享吧!

我要投稿

投稿须知